<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	構想：オブジェクト指向言語の多言語化 へのコメント	</title>
	<atom:link href="/gnue/2004/09/20/%E6%A7%8B%E6%83%B3%EF%BC%9A%E3%82%AA%E3%83%96%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%83%88%E6%8C%87%E5%90%91%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%A4%9A%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%8C%96/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>/gnue/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 Oct 2004 01:25:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.5</generator>
	<item>
		<title>
		GNUE(鵺) より		</title>
		<link>/gnue/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-111</link>

		<dc:creator><![CDATA[GNUE(鵺)]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 01:25:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://221x249x57x13.ap221.ftth.ucom.ne.jp/wp/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-111</guid>

					<description><![CDATA[「CSI 国際化」ぐぐってみました。なるほど確かに CSI 路線ですね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「CSI 国際化」ぐぐってみました。なるほど確かに CSI 路線ですね。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		naruse より		</title>
		<link>/gnue/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-110</link>

		<dc:creator><![CDATA[naruse]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2004 21:04:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://221x249x57x13.ap221.ftth.ucom.ne.jp/wp/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-110</guid>

					<description><![CDATA[これって、結局のところCSI(Code Set Independence)方式ですよね。
これといった文献は知らないのでURLは出せませんが、「CSI 国際化」でぐぐると色々とでてきます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>これって、結局のところCSI(Code Set Independence)方式ですよね。<br />
これといった文献は知らないのでURLは出せませんが、「CSI 国際化」でぐぐると色々とでてきます。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		GNUE(鵺) より		</title>
		<link>/gnue/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-109</link>

		<dc:creator><![CDATA[GNUE(鵺)]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 13:30:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://221x249x57x13.ap221.ftth.ucom.ne.jp/wp/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-109</guid>

					<description><![CDATA[もちろん UTF-8 もお仲間です（笑）

文字コードの変換は UTF-16 に統一したほうが楽なのですが、ShiftJIS をメインに使っていてときどき EUC-JP や ISO-2022JP を使うというケースも考えられます。組み合わせが多くなる問題は直接変換可能な文字コードのみ変換し、そうでないものは UTF-16 にしちゃえばいいかなと思ってます。

文字列の集まりは面白いアイデアですね。ちょっと思うところがあるのでこれは別記事で書込みます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>もちろん UTF-8 もお仲間です（笑）</p>
<p>文字コードの変換は UTF-16 に統一したほうが楽なのですが、ShiftJIS をメインに使っていてときどき EUC-JP や ISO-2022JP を使うというケースも考えられます。組み合わせが多くなる問題は直接変換可能な文字コードのみ変換し、そうでないものは UTF-16 にしちゃえばいいかなと思ってます。</p>
<p>文字列の集まりは面白いアイデアですね。ちょっと思うところがあるのでこれは別記事で書込みます。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		理髪 より		</title>
		<link>/gnue/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-108</link>

		<dc:creator><![CDATA[理髪]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 12:14:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://221x249x57x13.ap221.ftth.ucom.ne.jp/wp/2004/09/20/%e6%a7%8b%e6%83%b3%ef%bc%9a%e3%82%aa%e3%83%96%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%82%af%e3%83%88%e6%8c%87%e5%90%91%e8%a8%80%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%8c%96/#comment-108</guid>

					<description><![CDATA[UTF-8もお仲間に入れて欲しいです。
(同じ言語の場合、一番最初の文字コードに変換)
では組合せが多くなるのでUTF-16へ統一したほうが楽ではないでしょうか。
あるいは結果を文字列の集まりとして取り扱えないでしょうか。
(ShiftJIS , EUC-JP , ISO-2022JP)
コード変換をしない代わりに文字操作でオーバーヘッドが大きくなりそうですが。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>UTF-8もお仲間に入れて欲しいです。<br />
(同じ言語の場合、一番最初の文字コードに変換)<br />
では組合せが多くなるのでUTF-16へ統一したほうが楽ではないでしょうか。<br />
あるいは結果を文字列の集まりとして取り扱えないでしょうか。<br />
(ShiftJIS , EUC-JP , ISO-2022JP)<br />
コード変換をしない代わりに文字操作でオーバーヘッドが大きくなりそうですが。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
